Niveau des vins / Wines levels Ullage

Lorsque le niveau du vin dans la bouteille n’est pas aux normes de remplissage, nous indiquons sur la description de cette bouteille son niveau en cm.
Vous trouverez ci-dessous où se situe ce niveau selon les critères suivants :

When the level of wine in the bottle is not filling standards, we provide the description of the bottle level in cm.
You will find below that level is based on the following criteria:


Pour les bouteilles de forme Bordelaise, veuillez regarder le schéma
ci-dessous.

For bottles of ‘Bordeaux’ shape, please look at the diagram.

Niveaux des vins


Toutes les autres formes de bouteilles (autres que la forme Bordelaise) se mesurent en cm à partir de la partie basse du bouchon :

All other shapes of bottles (except the ‘Bordeaux’ shape) are measured in cm from the lower part of the cork

-2 cm et au-dessus / less than 2 cm= bon niveau/Good level.

-entre 2,5 et 4 cm/between 2,5 and 4 cm =niveau normal pour un millésime ancien / Normal level for an old vintage.

-entre 4,5 à 6 cm/ between 4,5 and 6 cm = niveau bas, risque d’oxydation du vin / Low level, the wine can be oxidized

-au-delà de 6 cm / more than 6 cm = ce vin est à risque/chancy wine

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé : Consommer avec modération. 
Alcohol can damage your health. Please drink reasonably.